Traducción Jurada

Expertos en

Traducción Jurada

Somos traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación

    • Traducciones selladas y firmadas por traductores jurados.
    • Proceso 100% Online.
    • Envío de la traducción en PDF por e-mail y envío postal gratuito.
    • Reproducción del formato del documento original.
    • Experiencia en la traducción de certificados, documentación académica, estatutos, escrituras, contratos, poderes notariales, cuentas anuales, etc.
    • Respetamos al máximo la confidencialidad de la información de los documentos como establece el Ministerio de Asuntos Exteriores.
    • Traducciones válidas en España y en otros países.

¡Presupuesto inmediato!

CONTACTA CON NOSOTROS

Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto contigo para resolver cualquier duda:




Al hacer clic en “Enviar” aceptas la política de privacidad

Información sobre el tratamiento de sus datos personales de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (UE) 2016/679, (RGPD) y en la L.O. 3/2018 (LOPDGDD)
Responsable: INTERTRADOC; Finalidad: Prestar nuestros servicios o responder a sus consultas/solicitudes.; Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar, oponerse y suprimir sus datos, así como a la limitación y portabilidad de sus datos, dirigiendo comunicación, motivada y acreditada, a info@intertradoc.com; Información adicional: Puede consultar esta información más detallada y otra información adicional en nuestra política de privacidad.

¿Qué es la traducción jurada?

Una traducción jurada es aquella que confiere carácter oficial a un documento y permite su presentación ante cualquier organismo oficial como ministerios, registros o universidades. La traducción jurada es un requisito para poder presentar un documento oficial español en otros países o para legalizar documentos extranjeros en España.

Para ello, se necesita la intervención de un traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación… ¡y nosotros tenemos a los mejores!

Nuestro objetivo es ofrecer a nuestros clientes un servicio de calidad y al mejor precio, para que la traducción jurada no sea ninguna preocupación.

Documentos que requieren Traducción Jurada

Nuestro equipo de traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España tratan una gran variedad de documentos oficiales en múltiples idiomas: desde la traducción de antecedentes penales hasta la de títulos universitarios, expedientes académicos y contratos, entre otros. Sellamos y firmamos las traducciones de todo tipo de documentos.

Precio de la traducción jurada

En Intertradoc trabajamos con una política de presupuestos cerrados, de forma que te aseguramos un precio concreto y justo para cada situación particular. Para ello, puedes conocer el precio de tu traducción jurada rellenando los campos del formulario online.

¡Presupuesto inmediato!

«Tras varias experiencias poco satisfactorias, por fin hemos encontrado una empresa que cumple nuestras expectativas de calidad y profesionalidad. Es evidente que en InterTradoc son auténticos profesionales del sector y siempre se esfuerzan por responder a las necesidades del cliente de la mejor manera posible, incluso cuando los textos revisten una gran complejidad jurídica».

Cristina Sayagués, COO

castellana 93 asset management

Idiomas

Nuestro equipo de profesionales podrá realizar la traducción jurada a distintos idiomas:

Español

Español

Inglés (Reino Unido)

Inglés (Reino Unido)

Inglés (Estados Unidos)

Inglés (Estados Unidos)

Francés

Francés

Portugués (Portugal)

Portugués (Portugal)

Portugués (Brasil)

Portugués (Brasil)

Alemán

Alemán

Rumano

Rumano

Si el idioma que buscas o el país del documento no aparece entre los indicados, puedes ponerte en contacto con nosotros para que podamos ofrecerte un servicio personalizado y de calidad.

¿CÓMO TRABAJAMOS?

En InterTradoc siempre tenemos como objetivo ofrecer un servicio de traducción jurada de calidad que se adapte a las necesidades de nuestros clientes. Por ello, intentamos adaptarnos a los plazos y las condiciones indicadas. Cuando el cliente necesita unos plazos de entrega muy ajustados, valoramos diferentes opciones que nos permitan responder a los plazos exigidos. Además, somos conscientes de la importancia de respetar la confidencialidad de los documentos de nuestros clientes, por lo que siempre ofrecemos la posibilidad de firmar previamente un acuerdo de confidencialidad, y respetamos rigurosamente la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales 3/2018, de 5 de diciembre.

Envío de documentos

El cliente nos hace llegar la copia escaneada del documento que desea traducir por e-mail, WhatsApp o compartiéndolo a través de un servidor online de su confianza. Ten en cuenta que no necesitamos los documentos originales para hacer la traducción jurada.

Valoración y presupuesto

Nuestros expertos valoran el tipo de documento y hacen un recuento exhaustivo del número de palabras que contiene. Una vez que tenemos estos datos, te enviamos un presupuesto y un plazo cerrados.

Aceptación del presupuesto

El cliente acepta el presupuesto por escrito y preparamos los documentos para que los traductores puedan empezar a traducir lo antes posible. Siempre intentamos que la traducción respete lo máximo posible el formato del documento original para facilitar la lectura final.

Inicio de la traducción

Nuestros agentes gestionan con el traductor jurado asignado la realización de la traducción. Una vez finalizada, el traductor firma y sella la traducción para dotarla del carácter oficial necesario.

Envío al cliente

Una vez finalizada la traducción, enviamos tanto la versión digital de la traducción en PDF por e-mail como la traducción en papel por correo postal a la dirección indicada.

Plazos de entrega

El proceso para solicitar un servicio de traducción jurada de documentos oficiales es muy sencillo. Sólo hay que rellenar el formulario online y elegir la opción ¡Me interesa! En este apartado podrás ver tanto el precio como el plazo de entrega, y decidir si se adapta a tus necesidades concretas.

A continuación, sólo tendrás que adjuntar el documento escaneado y elegir el método de pago que prefieras. Nuestro equipo de traductores jurados profesionales se pondrá manos a la obra para cumplir con los plazos que aparecen en el resumen del presupuesto y que puedas tener tu documento traducido lo antes posible. Por lo general, el tiempo medio de entrega es de 2-3 días.

Además, ofrecemos la opción de recibir la traducción jurada tanto por email como por correo postal, ¡y sin ningún cargo adicional!

¿Necesitas ayuda?