Ponemos a su disposición los mejores intérpretes en una gran variedad de combinaciones lingüísticas
Servicio de Interpretación Simultánea
El servicio de interpretación simultánea consiste en una traducción oral en tiempo real al idioma elegido. Por tanto, el intérprete traduce el discurso de manera inmediata, lo que le permite ajustarse al máximo al original y no omitir detalles.
Se trata de un tipo de interpretación que suele utilizarse en contextos que conllevan una mayor formalidad, como congresos internacionales o conferencias. También resulta muy apropiada para reuniones con diversas combinaciones lingüísticas y/o un gran número de participantes. La característica más importante de la interpretación simultánea tiene que ver con la inmediatez, por lo que se necesita un gran dominio de los idiomas implicados. En InterTradoc contamos con los mejores profesionales, que están preparados para realizar las interpretaciones de forma simultánea en congresos, conferencias o formaciones, entre otros contextos.
El servicio de interpretación simultánea requiere el uso de unos equipos especiales, como cabinas o auriculares. Desde InterTradoc le proporcionaremos y gestionaremos todos los equipos necesarios para la interpretación en conferencias, formaciones o reuniones.
Nos encargamos de proporcionar todos los medios técnicos necesarios para la realización de cualquier tipo de interpretación
Servicio de Interpretación de Chuchotage
Este servicio de Interpretación se requiere en aquellos casos en los que no se pueda utilizar ningún tipo de material. En este caso, el intérprete se sitúa cerca de la persona a la que debe traducir lo que está ocurriendo o lo que se está diciendo, y le va susurrando el discurso de manera simultánea. Por este motivo, este tipo de interpretación se adapta muy bien a reuniones internacionales o al ámbito de los negocios internacionales, siempre y cuando sea un grupo de personas reducido y la interpretación se realice de forma individual.
Servicio de Interpretación Consecutiva
La interpretación consecutiva se realiza cuando se traduce una conversación, una conferencia o un discurso una vez que el orador ha realizado una pausa en su discurso.
Para llevar a cabo este tipo de Interpretación, el intérprete necesitará estar sentado junto a los asistentes, escuchar el discurso al tiempo que toma notas, y posteriormente traducirlo al idioma deseado. Las notas servirán de apoyo al intérprete a la hora de reproducir el discurso en el idioma pertinente.
Este tipo de interpretación resulta mucho más natural porque no reproduce de forma exacta la conversación, si no que se adapta al contexto en el que se está realizando la traducción y a los oyentes. De esta forma, no resulta una interpretación tan mecánica, sino mucho más intuitiva, y la memoria y la capacidad de síntesis del traductor son fundamentales. De ahí que en InterTradoc contemos con traductores especializados en interpretación consecutiva.
Al no requerirse material alguno, la interpretación consecutiva suele utilizarse en ruedas de prensa, discursos, testimonios de testigos en ciertos juicios e incluso en reuniones y entrevistas médicas. Esto se debe a que en la Interpretación Consecutiva, el intérprete tiene el tiempo suficiente para formarse un esquema mental y adaptar el discurso a las expresiones y costumbres del idioma meta. Así se consigue una interpretación y traducción mucho más rica en contenido.
Servicio de Interpretación Jurada
La interpretación jurada se utiliza en aquellos actos que tienen lugar en un registro civil u otro tipo de entornos judiciales, por lo que la traducción debe ser precisa y utilizar la terminología apropiada. Suele ser común contratar el servicio de interpretación jurada en los actos jurídicos en los que alguno de los intervinientes no habla el idioma del país como, por ejemplo, los matrimonios civiles o los juicios en los tribunales. Para este tipo de situaciones contamos con un gran equipo de traductores especializados en interpretación jurada nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
Servicio de Interpretación de Acompañamiento
El servicio de Interpretación de Acompañamiento se realiza en aquellos casos en los que una o varias personas proceden a realizar una visita de cualquier tipo. Puede tratarse, entre otras, de visitas para la compraventa de viviendas o visitas a proveedores o fábricas. Por consiguiente, cualquier situación en la que las personas necesiten entender en detalle la cuestión tratada durante una visita requerirá la contratación de este tipo de servicio.
¿Cómo elegir el servicio de Interpretación más adecuado?
Desde InterTradoc queremos que los servicios de interpretación se adapten perfectamente a cada situación y a nuestros clientes. Por eso, en función de las características del evento y del número de personas, determinamos el tipo de interpretación más apropiada. No sólo es necesario tener en cuenta el número de asistentes, sino también el número de idiomas de interpretación requerido y el tema del que va a tratar el evento. En determinadas circunstancias, como cuando se debe traducir a varios idiomas, es posible que se necesite más de un intérprete. En caso de tratarse de una interpretación simultánea, desde InterTradoc nos encargamos de gestionar y proporcionar a los intérpretes el material necesario.
¡LE ASESORAMOS EN FUNCIÓN DE SUS NECESIDADES!
SERVICIOS ADICIONALES
Estos son los servicios adicionales que ofrecemos en nuestra empresa de traducción. Haga clic en el que más le interese para ampliar información.
TRADUCCIÓN EXPRÉS
Traducimos sus e-mails, presentaciones y comunicaciones internas en menos de 2 horas
CALCULADORA PRESUPUESTO
Calcule el importe de su traducción de manera rápida y sencilla
CONTADOR DE PALABRAS
Utilice nuestro contador de palabras de manera totalmente gratuita