Blog

mapa del mundo con chinchetas

¿Sabías estas curiosidades de los idiomas?

En el mundo hay más de 7 millones de personas y en total se hablan más de 7 mil idiomas, aunque muchas lenguas se encuentren en peligro de extinción. Además, también existen las lenguas artificiales como las que encontramos en los libros de Tolkien, que llegan a superar las 200. No podemos negar que somos seres comunicativos, por lo que os traemos una recopilación de las curiosidades de algunos idiomas.

El latín no ha muerto

Aunque el latín esté extinto como lengua científica desde el siglo XIX, el Vaticano sigue utilizándolo como lengua oficial. Lo más curioso es que los Bancos en el Vaticano te permiten elegir el latín como idioma para hacer gestiones o sacar dinero. De hecho, actualmente se emite un boletín informativo exclusivamente en latín, una iniciativa de redacción de Radio Vaticano y Vatican News en colaboración con la Oficina de Letras Latinas.

correo en el vaticano

Onomatopeyas

Quizá te parezca una cosa bastante curiosa y por qué no, graciosa: las onomatopeyas no son iguales en todos los sitios. Podemos poner un ejemplo claro de onomatopeya con los sonidos animales clásicos. En castellano utilizamos «kikiriki» para referirnos al canto de un gallo, mientras que en inglés es «cockadoodle-doo» y en chino «goh-geh-goh-goh-goh». Otro claro ejemplo de estas diferencias es el clásico ladrido de perro. En castellano utilizamos el «guau», en inglés es «wuf» y en coreano es «meong». Esto se debe a que al trasladar un sonido al lenguaje escrito, existe una cierta subjetividad que incluso se aprecia en distintas onomatopeyas dentro del mismo idioma. 

Chino Mandarín

¿Sabías que más del 12% de la población mundial habla el chino mandarín? Se trata de un conjunto de dialectos utilizados en el norte, centro y suroeste de la República de China con más de 1100 millones de hablantes. Es por ello que ostenta el título de la lengua más hablada del mundo. Además, el chino mandarín tiene más 50 mil caracteres. ¿Te parece mucho? Pues existe un diccionario de forma variante, conocido como el “Yìtǐzì zìdiǎn” que contiene las definiciones de ¡106.203 caracteres! Lo bueno es que para pasar el examen oficial de chino mandarín sólo necesitarás 2000, aproximadamente los mismos que para leer un periódico.  

Lenguas ficticias

Si, has leído bien. Las lenguas ficticias existen: sólo tendrás que leerte El Hobbit de Tolkien para entenderlo. Las lenguas ficticias pueden darse por una cuestión creativa y estética, como suele ocurrir en películas y libros, o bien por una cuestión auxiliar. Quizá te suene el idioma esperanto, que fue creado por un oftalmólogo polaco en 1887 para mejorar la comunicación internacional. El esperanto es la lengua planificada internacional más difundida y hablada en el mundo, creada de forma que sea sencilla. De hecho, es posible traducir cualquier texto al esperanto con el traductor de Google o utilizarlo en plataformas como Facebook. Eso sí, ¡el esperanto no es la única lengua ficticia!

tablilla de copia

El idioma más antiguo

Realmente no puede saberse cuál es el idioma más antiguo del mundo puesto que no se tiene en cuenta las lenguas y culturas que tenían una tradición oral. Por ello, los idiomas más antiguos registrados de forma escrita son el hebreo, el sánscrito, el sumerio y el euskera. 

En el caso del hebreo, se trata un idioma que cayó en desuso alrededor del año 400 después de Cristo. Sin embargo, actualmente se habla en el estado de Israel de forma oficial, debido principalmente a un nuevo movimiento sionista en el siglo XIX. No se trata del mismo idioma, sino que difiere bastante del hebreo original que se puede leer en los textos bíblicos, aunque los israelíes son capaces de leerlos sin mucho problema. 

página de la Biblia

El libro más traducido

El libro más traducido del mundo es la Biblia, y en general aquellos de carácter religioso. Esto se debe fundamentalmente a su carácter evangelizador. Los números de ventas de la Biblia son abrumadores: se han editado cerca de 5.000 millones de copias y se encuentra en alrededor de 800 mil bibliotecas a lo largo y ancho del planeta. 

Si no tenemos en cuenta este tipo de publicaciones, hasta hace poco el primer puesto del libro más traducido era Pinocho, que se tradujo a unos 260 idiomas. Por otro lado, también encontrábamos El Quijote, un libro nacional que está traducido a 140 idiomas. Sin embargo, El Principito es el libro que ahora mismo ostenta la cifra récord de traducciones, con 300 idiomas y además, es el libro más vendido

el principito

La palabra más larga del mundo

En castellano, la palabra más larga es ‘electroencefalografista’ o ‘esternocleidomastoideo’. Sin embargo, si vemos las palabras más largas en otros idiomas, éstas se quedan bastante cortas. “Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung”, según el Duden, es la palabra alemana más larga, que habla de la regulación de los permisos de transporte, con 67 letras.

En segunda posición, tendríamos la palabra húngara “Eltöredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek” y en primera la palabra turca “Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinesiniz”, de 75 letras y cuyo significado es algo así como: “¿Serías de aquellos a los que estamos intentando convertir en fracasados y actúas de ese modo?”“. Ambos son idiomas aglutinantes, por lo que se puede formar una palabra que signifique una frase. ¿Te atreverías a pronunciar alguna de ellas? ¿Conoces su significado?


Desde luego, existen multitud de curiosidades respecto a los idiomas y las lenguas de todas partes del mundo, y las traducciones a menudo suelen ser realmente complicadas. Por eso, a veces lo mejor es dejarle la tarea a un traductor profesional, para que pueda realizar un buen trabajo y evitar vernos envueltos en situaciones que puedan resultar comprometidas.

Written by

The author didnt add any Information to his profile yet