Blog

errores en el uso del idioma español

Errores en el uso del idioma español y palabras aceptadas por la RAE

Con la llegada de las redes sociales y la constante actualización de los medios sociales y de comunicación, hay palabras que han caído en desuso, pero a la vez han surgido muchas otras que se han añadido al Diccionario de la Real Academia Española y que seguramente al verlas como palabras aceptadas te sorprendan.

Por otro lado, las redes sociales y la desinformación por parte de los más jóvenes principalmente han provocado que se produzcan muchos errores en el uso del idioma español y se perpetúen una serie de errores ortográficos comunes en español.

Esta es la razón por la que en el post de hoy te vamos a contar cuáles son esas palabras que seguramente no imaginarías que están aceptadas por la RAE y cuáles son los errores en el uso del idioma español más comunes entre la población.

Errores en el uso del idioma español

Aunque cueste creerlo, son muchos los errores ortográficos comunes en español que se dan a día de hoy. Uno de los motivos principales es la desinformación de los hispanohablantes de los cambios de la RAE y el olvido de la gramática aprendida en el colegio, pero también la falta de lectura entre los hablantes de nuestro idioma.

Faltas de ortografía tan básicas como la diferencia entre echar y hechar son algunos de los errores en el uso del idioma español más comunes y que más puedes encontrar en redes sociales, blogs y conversaciones con tus conocidos a través de chats.

Esta es una pequeña lista de los errores ortográficos más comunes en español:

  • Tilde en qué, cuál, quién, cómo, cuán, cuánto/a/os/as, cuándo, dónde y adónde
  • A ver/haber, A/ha
  • Hay/Ahí/Hay
  • Yendo/Llendo
  • Haya/Halla
  • Calló/Callo,Cayó/cayo
  • Más/mas
  • Porque/por qué/porqué
  • Mí/mi,Tú/tu, Él/el
  • Hechar/echar

Esta es una pequeña lista de los errores ortográficos más graves en el uso del español y que se cometen con mayor frecuencia, pero no debemos olvidar que hay otros errores también muy habituales como el mal uso de los signos de puntuación, por ejemplo, el punto de exclamación e interrogación, el mal uso de mayúsculas y minúsculas….o el uso de palabras creadas por las redes sociales y los medios de comunicación o que han ido extendiéndose de boca a boca y  se han popularizado en nuestro vocabulario pero que aún no están admitidas por la RAE, como viejoven, hembrismo, fofisano, copipega, machirulo, trolear, meme, sororidad, shippear y otras muchas palabras más que tenemos asumidas en nuestro vocabulario y que usamos día a día pero que la Real Academia de la Lengua Española sigue considerando errores en el uso del idioma español ya que aún no las recoge en su diccionario.

Palabras aceptadas por la RAE que no imaginas

Al contrario de los errores en el uso del idioma español, hay palabras que están aceptadas por la RAE y que mucha gente sigue considerando erróneas por desconocimiento o desinformación.

Sí, son esas palabras que te hacen dudar cuando salen en una conversación y te hacen teclear en Google la página de la Real Academia Española para buscar si es correcta o no.

Aquí te dejamos una pequeña lista de estas palabras aceptadas por la RAE que seguro te han hecho dudar alguna vez o que aún no sabes que están aprobadas:

  • Murciégalo
  • Madalena
  • Moniato
  • Vagamundo
  • Dotor
  • Otubre
  • Almóndiga
  • Toballa
  • Asín
  • Papichulo
  • Serendipia
  • Gitanada
  • Mariconada
  • Judiada
  • Pompis
  • Culamen
  • Apechusque
  • Conceto
  • Descambiar
  • Uebos
  • Arremangarse
  • Ño
  • Norabuena
  • Abracadabrante
  • Bluyín
  • Güisqui
  • Papahuevos
  • Zanglotear
  • Apartotel

¿Te imaginabas que la RAE había aceptado estas palabras como correctas y no como errores en el uso del idioma español?

No sabemos qué más nos deparará el futuro, pero estamos seguros de que en la próxima edición de la Real Academia Española habrá muchos nuevos conceptos y palabras que nos sorprenderán.

Esperamos que te haya gustado nuestro post sobre errores en el uso del idioma español y palabras aceptadas por la RAE. Si  tienes alguna duda y no sabes como resolverla, recuerda que tenemos a tu disposición el mejor equipo dedicado a la consultoría de traducción. ¿Quieres dejarnos algún comentario? ¡Te esperamos en el siguiente post!

 

Written by

The author didnt add any Information to his profile yet

¿Necesitas ayuda?